Не знаете как торговаться с поставщиком в Китае? Наймите собственного независимого переводчика! Этот шаг может иметь большое значение как в режиме онлайн, так и при торгах напрямую. Привлечение русскоязычного переводчика-китайца к непосредственному диалогу с ответственным лицом, принимающим решения на заводе в Китае, имеет ряд преимуществ, в том числе:
- Переводчик будет знать местную китайскую специфику;
- Вы получите мгновенную обратную связь и более своевременные ответы на вопросы;
- Вы получите более достоверную информацию.
Для торгов и переговоров на фабрике всегда приходите со своим переводчиком. Поскольку ваш переводчик не работает на поставщика, он, скорее всего, будет исходить из ваших интересов и не станет приукрашивать условия соглашения.
Большинство фабрик в Китае, которые работают с иностранцами, нанимают специалистов по продажам для работы с зарубежными клиентами. В большинстве случаев эти специалисты хорошо владеют устным и письменным английским языком.
Проблема, с которой сталкиваются многие закупщики, заключается в том, что сотрудники отдела продаж, особенно молодые, имеют ограниченные полномочия по принятию решений при обсуждении цены и вынуждены подчиняться более старшему менеджеру или владельцу фабрики. Это может привести к двум потенциальным проблемам:
- Путаница, поскольку условия переговоров передаются переводчиком.
- Переводчик может просто говорить вам приукрашенную версию правды, полагая, что лучше сказать вам то, что, по его мнению, вы хотите услышать.